Por tierras extrañas

Im April 2019 findet an der Ruhr-Universität Bochum ein Workshop mit dem mexikanischen Autor Jacobo Sefamí statt, der einen Einblick in den Arbeitsalltag von Literaturübersetzern vermitteln soll. Im Mittelpunkt steht dabei das 2019 erscheinende Werk Por tierras extrañas, von dem einige Textpassagen analysiert und auf die bestmögliche Translation hin mit dem Autor, der selber vor Ort sein wird, diskutiert werden sollen.

Jacobo Sefamí ist Professor an der University of California, Irvine, Department of Spanish and Portuguese und wird als DAAD-Gastdozent einige Seminare in Bochum abhalten. Er studierte Hispanische Sprache und Literatur an der Escuela Nacional de Estudios Profesionales Acatlán (ENEP-Acatlán), der Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) und promovierte an der University of Texas. Er war Professor für hispanisch-amerikanische Literatur an der New York University und arbeitet mit Artikeln und Interviews in verschiedenen Zeitschriften in Mexiko und außerhalb Mexikos zusammen. Sein Interesse gilt der Erforschung und Verbreitung von Werken hispanoamerikanischer Autoren, wie beispielsweise dem Medusario: muestra de poesía latinoamericana und in der Bibliographie Contemporary Spanish American Poets: A Bibliography of Primary and Secondary Sources. Diese erste allgemeine Bibliographie über zeitgenössische spanisch-amerikanische Dichter konzentriert sich auf Schriftsteller, die zwischen 1910 und 1952 geboren wurden – darunter so bedeutende Persönlichkeiten der älteren Generation wie Octavio Paz, Jose Lezama Lima, Nicanor Parra, Gonzalo Rojas und andere noch heute aktive Dichter.